Synchronisation
In Deutschland werden für die meisten Filme deutsche Sprachfassungen erstellt. Die meisten Synchronstudios befinden sich in Berlin. Aber auch in Hamburg, Köln und anderen deutschen Städten sind einige Synchronfirmen ansässig. Eine gute Beschreibung des Herstellungsprozesses findet sich hier: https://www.media-paten.com/blog/synchron/synchronsprecher-werden/
Die Bacherlorarbeit von Chiara Haurand gibt einen Überblick über die Geschichte und die Grundlagen der Synchronisation sowie die Rezeption von synchronisierten Filmen und Serien.
Angehörige aller Synchrongewerke einschließlich Sprecher:innen haben sich im Synchronverband e.V. ("Gilde") vereint, der hohe Produktionsstandards und eine gute Qualität der Synchronfassungen garantieren soll. Seine Aufgaben sind Informationsaustausch, Aus- und Fortbildung, Erarbeitung und Erhalt von Standards, und Sichtbarmachung der Branche. Firmen und Kreative sitzen an einem Tisch und erarbeiten im Dialog Lösungen auf Augenhöhe.